Exprimer mon avis

Un(e) traducteur(trice)-IACE Retour vers les opportunités


Institut Arabe des Chefs d’Entreprises

Lance   Appel à candidatures

Échéance

08 Juillet 2026 Dans 2 jours

Partager l'opportunité sur

Détails de l'opportunité

Régions concernées par cette opportunité: Tunis

Appel à candidatures: Recrutement d’un(e) traducteur(trice) pour la traduction d’un rapport du français vers l’arabe

 

Dans le cadre du projet « Fostering Economic Advocacy and Democratic Success III », l’IACE, en partenariat avec le CIPE, souhaite recruter un(e) traducteur(trice) professionnel(le) pour assurer la traduction d’un rapport en langue française vers la langue arabe, comprenant environ 19 304 mots, tout en garantissant la précision du contenu, la cohérence terminologique et la qualité rédactionnelle.

 

Objet de l’appel à candidatures :

L’IACE recherche un(e) traducteur(trice) expérimenté(e) pour réaliser la traduction d’un rapport en français comprenant environ 19 304 mots vers l’arabe.

La mission consiste à produire une traduction fidèle, fluide et professionnelle, en respectant le sens du rapport original, les concepts techniques utilisés ainsi que le style rédactionnel attendu.

 

Le/la traducteur(trice) sera chargé(e) de :

  • Traduire le rapport du français vers l’arabe ;
  • Garantir l’exactitude linguistique et la qualité rédactionnelle de la traduction ;
  • Adapter les formulations au contexte institutionnel, économique et professionnel du rapport ;
  • Assurer une terminologie cohérente tout au long du rapport ;
  • Effectuer une relecture et une vérification finale avant livraison.

 

Profil recherché :

Le/la candidat(e) doit répondre aux critères suivants :

  • Diplôme universitaire en traduction, langues, communication, sciences humaines, économie ou domaine connexe ;
  • Expérience confirmée dans la traduction de rapports professionnels, institutionnels ou techniques du français vers l’arabe ;
  • Bonne capacité rédactionnelle en arabe ;
  • Maîtrise de la terminologie liée aux domaines économiques, institutionnels ou du développement serait un atout ;
  • Capacité à respecter les délais et à assurer un travail de haute qualité.

 

Livrables :

Le/la traducteur(trice) devra fournir :

  • La version traduite du rapport en langue arabe ;
  • Une version finale relue et corrigée ;
  • Le rapport traduit dans le même format que le fichier source (Word) ;
  • La livraison de l’ensemble des livrables dans un délai maximum d’une semaine à compter de la date de démarrage de la mission.

 

Soumission des candidatures :

Les candidats intéressés sont invités à transmettre leur candidature comprenant les éléments suivants :

  • Un CV détaillé mettant en avant les expériences pertinentes en traduction ;
  • Des exemples de travaux de traduction réalisés antérieurement du français vers l’arabe (extraits ou liens vers des rapports traduits) ;
  • Une offre financière détaillée.

Veuillez envoyer votre candidature à z.Alshaalan@iace.org.tn avant le 8 juillet 2026

Critères d'éligibilité

  • Diplôme universitaire en traduction, langues, communication, sciences humaines, économie ou domaine connexe ;
  • Maîtrise de la terminologie liée aux domaines économiques, institutionnels ou du développement serait un atout ;
  • Capacité à respecter les délais et à assurer un travail de haute qualité.
  • Expérience confirmée dans la traduction de rapports professionnels, institutionnels ou techniques du français vers l’arabe ;
  • Bonne capacité rédactionnelle en arabe ;

Comment postuler


Afficher les détails

Suivez Jamaity sur LinkedIn


Obtenez Jamaity Mobile dès maintenant

Jamaity Mobile Promo

Appel à candidatures Publié sur Jamaity le 30 juin 2026


Découvrez encore plus d'opportunités sur Jamaity en cliquant sur ce lien.




Supporté par

Réseau Euromed Logo UE Logo