أعبّر عن رأيي

(Offre en anglais) FHI 360 recrute un(e) “Translator” عودة إلى الفرص


FHI 360

يطلق   Offre d'emploi

انتهاء الصلاحية

09 جويلية 2019 Il y a 5 years

شارك الفرصة على

تفاصيل الفرصة

الجهات المعنيّة بهذه الفرصة Tunis

Job Title: Translator

Project: Tunisia Resilience and Community Empowerment Ma3an Project

Location: Tunis, Tunisia

 

This position is for Tunisian Nationals only

FHI 360 is a global development organization with a rigorous, evidence-based approach. Our professional staff includes experts in civil society, peacebuilding, health, nutrition, education, economic development, environment and research. FHI 360 operates from 60 offices with 4,200 staff in the U.S. and around the world. Our commitment to partnerships at every level and our multidisciplinary approach enable us to have a lasting impact on the individuals, communities and countries we serve–improving lives for millions.

FHI360 is currently recruiting for the position Translator for the organization’s USAID Tunisia Resilience and Community Empowerment (TRACE)/ Ma3an program, which will increase the capacity of communities to withstand political, social, and economic stresses and shocks by achieving the objectives of: 1) strengthened community resilience, 2) mitigated community vulnerabilities, and 3) improved capacity of Tunisian partners to sustain and replicate the model. Ma3an will spur 30 of Tunisia’s most vulnerable communities to action and generate sustainable resources for development in areas that are vulnerable to instability and violent extremism (VE). Together with USAID/Tunisia’s programs in accountability, decentralization, and youth entrepreneurship (i.e., TADAEEM and Mashrou3i), Ma3an will consolidate democratic progress while fostering social cohesion in target areas.

Job Summary

Provides translation, transcription and interpretation services in support of the organization’s global mission. Translates technical documents from English/French to target language and/or from a target language to English/French and edits others’ translations to ensure a high level of quality. Corrects mis-translations, terminology errors, and grammar/syntax. Develops knowledge of international development and ensures compliance with style guidelines. Reviews and proofreads documents for localization. Collaborates with country teams to ensure that all translations adhere to the style, content, and formats used by the organization’s employees. Ensures effective planning of timelines to meet deadlines for publications, documents, and other materials

Essential Job Functions: Duties and Responsibilities

  • Translates a wide variety of technical documents from English to target language and/or from a target language to English, ensuring consistency of terminology, tone, and adherence to style guidelines. These documents may contain difficult, idiomatic, and scientific writing
  • Researches legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation; liaises with internal team and others to discuss any unclear points; proofreads and edits final translated versions.
  • Ensure translated content conveys original meaning and tone
  • Cross-reference specialized dictionaries and translation tools to check quality of translation
  • Prioritizes work to meet deadlines; consults with experts in specialist areas; retains and develops knowledge on specialist areas of translation.
  • Assists staff with interpreting during phone calls or meetings; participates in and contributes to team meetings.
  • May review audio/video material and write/transcribe information with a high-degree of accuracy and expression; have an excellent understanding of one or more regional dialects
  • Ensures simultaneous and consecutive translation as well for meetings and as needed

شروط الترشّح

  • Bachelor's degree or international equivalent in Communications, Human Development, International Development or related field Additional
  • Minimum of 5 - 8 years of professional proficiency (translation, transcription, interpretation and editing) in one or more other language working in the field of international development
  • Must be articulate, professional, and able to communicate in a clear, positive manner
  • Must be able to read, write, and speak fluently in target language and English/French
  • Able to master interpretation concepts and develop the skills necessary to perform effective consecutive interpretation.
  • Ability to concentrate and take effective notes in a fast-paced work environment

انتهت صلوحية الفرصة

للأسف هذه الفرصة لم تعد موجودة على جمعيتي . زوروا بانتظام قسم الفرص لتجنب افلات الفرص اللاحقة

للاتصال

c58bb74e0f1851bdca2a4fa57c74df2f

تابع "جمعيتي" على لينكد إن


احصلوا على جمعيتي موبايل من الآن

Jamaity Mobile Promo

عرض شغل منشور على "جمعيتي" في 19 June 2019


إكتشف المزيد من الفرص على "جمعيتي" عبر النّقر على هذا الرّابط.




مدعوم من طرف

شعار شبكة أوروميد UE Logo