30 Novembre 2023 Il y a 12 mois
Un.e traducteur/traductrice professionnel.le
Langue Arabe-Française & Anglaise
MEDECINS DU MONDE
Lieu : | Tunis |
Date de la prestation : | Janvier à novembre 2024 |
Type de contrat : | Consultation nationale |
Langue : | Arabe – Français- Anglais |
Membre du réseau international de Médecins du Monde, Médecins du Monde Belgique (MdM BE) est une ONG médicale qui agit en faveur des groupes vulnérables en Belgique et dans le monde.
Le projet « SEHATY », est un projet de 36 mois, financé par l’Union européenne et mené par Médecins du Monde Belgique (MdM BE) en Tunisie. Médecins du Monde accompagne et finance plusieurs organisations de la société civile tunisienne dans la mise en œuvre d’actions de plaidoyer sur les thématiques suivantes : droits et santé sexuelle et reproductive, lutte contre les violences basées sur le genre, inclusion du handicap et prise en compte de la santé mentale.
L’objectif de cette mission est de fournir une traduction de qualité dans les langues françaises, anglaise et arabe pour Médecins du Monde en Tunisie. Il s’agit de la traduction de de nombreux type de documents tel que des supports de communication, des modules de formation, des rapports d’activités…etc.
Ce rôle exige une excellente maitrise des langues citées et des méthodes de traduction performantes.
III. Profil de la/du/des consultant.es recherché.e.s
Le profil recherché est le suivant :
Durée et lieu de la consultation
La présente consultance s’inscrit sous un contrat cadre d’une année (12 mois) , avec des prestations ponctuelles selon le besoin de l’organisation.
Dossier de candidature et procédures de soumission de l’offre
Le dossier de candidature devra comprendre une offre technique et une offre financière en TND.
L’offre technique : Il s’agit d’inclure au dossier de soumission au moins (1) un document que vous avez traduit, de et vers les langues citées ci-haut.
Le document dans sa langue originale doit être partagé également.
Le dossier devra être envoyé avant le vendredi 30 novembre 2023 à l’adresse suivante : recrut.mdm.tunisie@gmail.com en précisant en objet du mail « OFFRE DE TRADUCTION MDM TUNISIE».
Méthodologie d’évaluation des offres
L’offre des consultant.es sera examinée en suivant les critères ci-dessous :
Critères de sélection | Note Maximale | Score |
Méthodologie proposée | 40 | |
Qualité de la traduction du document partagé (dans les deux langues) | 40 | |
Expert/ expertise | 40 | |
Pertinence du profil et de l’expérience de la/ du/ des consultant.es | 15 | |
Expérience professionnelle | 10 | |
Référence de mission similaire | 15 | |
Offre financière (prix par mot/page) | 20 | |
Score global | 100 |
Seuls les candidat.es retenu.e.s seront contacté.e.s par Médecins du Monde.
Collaborer avec Médecins du Monde Belgique (MdM-BE), en tant qu’employé(e), volontaire, stagiaire ou administrateur, c’est s’engager à agir en toutes circonstances avec éthique et intégrité, dans le respect des valeurs de l’organisation.
Cet engagement s’exprime au quotidien, envers les personnes accompagnées par MdM-BE en Belgique et ailleurs, les institutions et les donateurs/rices qui nous accordent leur confiance
Les personnes handicapées sont fortement encouragées à postuler ; Médecins du Monde s’engage à consentir les efforts nécessaires pour garantir un climat de travail inclusif et adapté aux besoins de nos collaborateurs/trices.
Cette opportunité n'est malheureusement plus disponible sur Jamaity. Visitez régulièrement la rubrique opportunités pour ne plus en rater.
Appel à candidatures Publié sur Jamaity le 15 novembre 2023
Découvrez encore plus d'opportunités sur Jamaity en cliquant sur ce lien.