أعبّر عن رأيي

Services d’assistance technique en gestion des connaissances au sein du projet EU4Youth Maghroum’In  عودة إلى الفرص



انتهاء الصلاحية

15 جوان 2025 Dans 2 semaines

شارك الفرصة على

تفاصيل الفرصة

الجهات المعنيّة بهذه الفرصة Tunisie

 

Services d’assistance technique en gestion des connaissances au sein du projet EU4Youth Maghroum’In 

Programme d’appui à la jeunesse tunisienne EU4Youth  

PARTICIPATION ET INCLUSION DES JEUNES TUNISIEN.NE.S À TRAVERS LA CRÉATION, L’ACCÈS À LA  CULTURE ET AU SPORT AU NIVEAU LOCAL  

EU4YOUTH– composante 2 – Maghroum’In  

  1. DESCRIPTION DU CONTEXTE DU PROGRAMME 

Le projet « Participation et inclusion des jeunes tunisien(ne)s à travers la création, l’accès à la culture et au  sport au niveau local » ou Maghroum’IN Maghroum’IN est la composante 2 du programme EU4Youth de  l’Union Européenne en Tunisie. Dans le cadre d’une convention avec le gouvernement tunisien, il est mis en  œuvre par l’Agence Espagnole pour la Coopération Internationale au Développement (AECID), la Fondation  Internationale et Ibero-américaine pour l’Administration et les Politiques Publiques (FIIAPP) et le British  Council (BC).  

Maghroum’IN est un projet de renforcement de l’inclusion et de la participation des jeunes tunisiens en  situations de vulnérabilité dans la vie publique, à travers la création, la culture et le sport tout en prenant en  considération les différentes formes d’exclusion. Sa durée est comprise entre janvier 2022 et janvier 2027 et sa  mise en œuvre est conduite en étroite collaboration avec le ministère de la Jeunesse et des Sports et le  ministère des Affaires Culturelles. 

Le projet intervient selon trois axes/résultats : 

  • Axe 1 : Services publics Résultat 1. L’offre de services publics culture et sport est plus  attractive et inclusive des jeunes en situations de vulnérabilité.  
  • Axe 2 : Dynamiques communautaires Résultat 2. Les dynamiques communautaires en  faveur de l’engagement des jeunes en situations de vulnérabilité sont renforcées.  
  • Axe 3 : Inclusion économique Résultat 3. Inclusion économique : les jeunes en situations de  vulnérabilité sont capables et autonomes grâce à des initiatives entrepreneuriales dans les  filières culture et sport. 
  1. DESCRIPTION DE LA MISSION 

La gestion des connaissances (GdC) joue un rôle central dans le projet Maghroum’IN. Étroitement liée au  suivi-évaluation-apprentissage (SEA ou MEL), elle permet de tirer parti des apprentissages et des connaissances  accumulés au cours des deux dernières années de mise en œuvre. Ces éléments sont non seulement centralisés  et structurés pour une capitalisation efficace, mais également intégrés dans une stratégie de communication  renforcée. Cette approche vise à documenter et valoriser l’impact du projet, pérenniser ses acquis, et accroître son influence auprès des parties prenantes. Ainsi, la GdC se positionne à l’intersection entre le SEA et la  communication stratégique.

La GdC devra notamment capitaliser les produits et résultats des activités Sharing & Learning  (apprentissage et partage) au sein du projet. 

Objectifs spécifiques de la mission 

Afin d’atteindre l’objectif général de la mission, le/la consultant.e devra répondre aux objectifs  suivants : 

  1. Documentation et structuration des savoirs et apprentissages 

Structuration des connaissances : Organiser et formaliser les connaissances générées par le projet afin  de faciliter leur accessibilité et leur réutilisation. 

Capitalisation des expériences : Recueillir, analyser et documenter les bonnes pratiques, innovations et  apprentissages issus des actions menées auprès des jeunes, des organisations de la société civile  (OSC), des structures d’accompagnement à l’entrepreneuriat et des institutions publiques. 

Cartographie des savoirs : Identifier et structurer les ressources, compétences et méthodologies  mobilisées pour maximiser leur diffusion et leur exploitation future. 

Production d’outils pratiques : Concevoir des guides, fiches méthodologiques, études de cas et autres  supports facilitant la réplication et l’appropriation des approches inclusives développées dans le cadre  du projet. 

  1. Partage et diffusion des connaissances 

Renforcement de l’apprentissage collectif : Créer et animer des espaces d’échange entre jeunes,  institutions publiques, OSC et autres parties prenantes afin de favoriser le partage d’expériences et  l’assimilation des leçons apprises. 

Développement d’une communauté de pratique : Connecter les acteurs impliqués dans des initiatives  similaires pour encourager le dialogue, l’apprentissage mutuel et la mutualisation des ressources. 

Valorisation des réalisations du projet : Produire et diffuser des récits d’impact et des résultats clés à  travers divers supports (rapports, vidéos, témoignages, articles, etc.) afin de renforcer la visibilité du  projet et de mobiliser de nouveaux acteurs. 

  1. Communication stratégique basée sur les connaissances 

Traduction des analyses en supports accessibles : Adapter les données et analyses du suivi-évaluation apprentissage (SEA/MEL) en supports clairs et engageants (infographies, articles, capsules vidéo,  podcasts, etc.) pour divers publics cibles. 

Mise en place de campagnes de sensibilisation : En collaboration avec le département Communication,  concevoir des campagnes mettant en lumière les réussites du projet et sensibilisant les parties  prenantes à son impact. 

Création de plateformes de partage : Développer et animer des espaces (numériques et physiques)  permettant de centraliser, diffuser et valoriser les produits de connaissances du projet, tout en  assurant leur accessibilité et leur pérennité 

Tâches de la mission : 

En concertation avec l’équipe Maghroum’IN,e/la consultant.e sera chargé.e de :

  1. Documentation et structuration des savoirs et apprentissages 

Collecter et analyser les bonnes pratiques, innovations et leçons apprises auprès des jeunes, des OSC, des structures d’accompagnement et des institutions publiques. 

Structurer et organiser les connaissances produites dans le cadre du projet pour faciliter leur  accessibilité et leur exploitation future. 

Réaliser une cartographie des savoirs en identifiant et en documentant les ressources, compétences  et méthodologies utilisées. 

Produire des outils pratiques (guides, fiches méthodologiques, études de cas, etc.) pour la réplication  des approches inclusives développées. 

  1. Partage et diffusion des connaissances 

Faciliter l’apprentissage collectif en organisant des espaces d’échange et de discussion entre jeunes,  OSC et institutions publiques. 

Mettre en place et animer une communauté de pratique pour favoriser les interactions et  l’apprentissage mutuel entre les acteurs impliqués. 

Concevoir et publier des contenus valorisant les réalisations du projet sous divers formats (rapports,  vidéos, témoignages, articles, etc.). 

  1. Communication stratégique basée sur les connaissances 

Adapter et vulgariser les données du suivi-évaluation-apprentissage (SEA/MEL) en supports  compréhensibles et percutants (infographies, articles, capsules vidéo, etc.). 

Collaborer avec le département Communication pour développer des campagnes mettant en avant  les réussites du projet. 

Développer des plateformes de partage (espaces numériques et physiques) pour centraliser et rendre  accessibles les connaissances produites. 

  1. Suivi et évaluation de l’impact de la GdC 

Concevoir des indicateurs de suivi pour mesurer l’efficacité des actions de gestion des connaissances. Évaluer l’usage des ressources produites et leur impact sur les parties prenantes. 

Formuler des recommandations pour améliorer les processus de capitalisation et de partage. 

  1. Participation à des ateliers ou activités organisées par l’équipe du projet ayant un lien ou des sessions  spécifiques à la thématique de la mission. 

III. LIVRABLES

Livrables  Echéances  Jour travail (référence)
L1 : Note méthodologique et de cadrage sur la gestion et la capitalisation des  connaissances 

· Méthodologie de structuration, collecte et organisation des 

2 semaines après le  démarrage du  3

 

savoirs issus du projet. 

· Approche de documentation des bonnes pratiques et  

apprentissages. 

· Processus de cartographie des connaissances et des acteurs  impliqués. 

· Modalités de diffusion et d’animation des espaces d’échange.

contrat
L2 : Document de capitalisation des connaissances 

· Rapport de capitalisation des apprentissages et bonnes pratiques  tirées des interventions auprès des jeunes, OSC et institutions  publiques. 

· Cartographie des savoirs et des acteurs impliqués dans le projet. 

· Plan d’animation des espaces d’échange (agenda, formats, publics  cibles, méthodologie d’interaction). 

· Outils pratiques : guides, fiches méthodologiques, études de cas sur  les approches testées et réplicables. 

· Une cartographie des savoirs et des acteurs impliqués dans le  projet. 

· Un plan d’animation d’espaces d’échange (agenda, formats, publics  cibles). 

· Des guides et fiches méthodologiques sur les approches testées.

3 mois après le  démarrage du  contrat 24
L3 : Stratégie de communication et diffusion des connaissances 

Stratégie de communication basée sur les connaissances produites  et adaptées aux parties prenantes. 

Supports de communication visuels et interactifs : infographies,  capsules vidéo, podcasts, témoignages. 

Mise en place d’un espace numérique de partage (plateforme en  ligne, base de données accessible aux acteurs du projet). 

Campagne de communication digitale (publications sur réseaux  sociaux, collaboration avec médias partenaires). 

Contenus multimédias : vidéos d’impact, articles de blog,  

newsletters sur les résultats et enseignements du projet.

6 mois après le  démarrage du  contrat 20
L4 : Rapport de suivi et d’évaluation de la gestion des connaissances 

· Cadre de suivi et d’évaluation des actions mises en place pour la  gestion des connaissances. 

· Rapport d’évaluation d’impact des initiatives de documentation, 

10 mois après  le démarrage  du contrat 10

 

partage et communication des savoirs. 

· Recommandations stratégiques pour l’amélioration et la  

pérennisation du processus de gestion des connaissances.

 

  1. PROFIL SOUHAITE – STRUCTURES EXPERT.E.

L’équipe technique peut être composée d’une ou plusieurs personnes. Les membres de l’équipe technique  doivent remplir les conditions minimales suivantes: 

Formation universitaire supérieure (minimum 5 ans) en études, sciences sociales, économie,  communication ou similaire;  

Au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans l’élaboration et la mise en œuvre de plans d’action  des GdC dans un contexte de projets de développement de coopération internationale et/ou  d’activités visant l’intégration des systèmes du GdC dans des projets de développement local, de  développement durable ou de développement socio-économique ; 

Au moins 5 ans d’expérience dans le domaine de la communication et diffusion des connaissances dans un contexte de projets de développement de coopération internationale 

Niveau de français C2 et d’arabe tunisien C2; 

Expérience avérée en Tunisie  

  1. CALENDRIER, BUDGET ET LIEU DE LA MISSION 

Calendrier  

Durée de la mission : 12 mois sans possibilité d’extension 

*La mission peut être clôturée avant les 12 mois, selon un calendrier accordé entre le/la consultant.e et  le/la responsable du contrat. 

Période : juin/juillet 2025 au juin/juillet 2026.  

Budget maximum hors TVA : 14.000 euros (TVA 0% pour exportation des services) + 999 euros forfait  déplacements 

Lieu de la mission :  

La mission se déroulera principalement à Tunis. Plusieurs déplacements sont à prévoir dans d’autres  gouvernorats selon les besoins de la mission. 

 

شروط الترشّح

  • ⮚ Formation universitaire supérieure (minimum 5 ans) en études, sciences sociales, économie,  communication ou similaire;  
  • ⮚ Au moins 5 ans d'expérience professionnelle dans l’élaboration et la mise en œuvre de plans d’action  des GdC dans un contexte de projets de développement de coopération internationale et/ou  d’activités visant l’intégration des systèmes du GdC dans des projets de développement local, de  développement durable ou de développement socio-économique ;  ⮚ Au moins 5 ans d'expérience dans le domaine de la communication et diffusion des connaissances dans un contexte de projets de développement de coopération internationale 
  • ⮚ Niveau de français C2 et d'arabe tunisien C2; 
  • ⮚ Expérience avérée en Tunisie  

كيفية الترشّح


Afficher les détails

تابع "جمعيتي" على لينكد إن


احصلوا على جمعيتي موبايل من الآن

Jamaity Mobile Promo

Appel à consultants منشور على "جمعيتي" في 29 mai 2025


إكتشف المزيد من الفرص على "جمعيتي" عبر النّقر على هذا الرّابط.




مدعوم من طرف

شعار شبكة أوروميد UE Logo