15 أوت 2018 Il y a 6 ans
I. PROJECT BACKGROUND
The purpose of the USAID/Fiscal Reform for a Strong Tunisia (FIRST) project is to provide technical assistance and capacity building to key Government of Tunisia (GoT) institutions, particularly the Ministry of Finance (MOF), to strengthen the fiscal foundations for sustainable and inclusive growth. FIRST will help the MOF develop the capacity to formulate sound, predictable, and fair revenue policies. It will also support the MOF in modernizing tax administration and enhancing its ability to effectively, efficiently, and transparently carry out its revenue collection mandate. Lastly, it will strategically assist the GoT to use targeted analysis to advance key policy reforms that enhance efficiencies in government administration, improve the targeting of social spending, and increase fiscal space for priority investment and service delivery.
The Translator/Interpreter will be responsible for facilitating communication with FIRST’s stakeholders, and providing translation of technical materials and official project documents (reports, plans, project communications materials, etc.) which need to be in both English and French. The translation shall be of a quality that is acceptable in professional international circles as well as linguistically appropriate for Tunisia. Quality control of the translation will include, but not be limited to, style, syntax, nuance, idioms, and terminology.
II. POSITION DESCRIPTION
The Translator/Interpreter will be responsible for:
للأسف هذه الفرصة لم تعد موجودة على جمعيتي . زوروا بانتظام قسم الفرص لتجنب افلات الفرص اللاحقة
عرض شغل منشور على "جمعيتي" في 27 juillet 2018
إكتشف المزيد من الفرص على "جمعيتي" عبر النّقر على هذا الرّابط.